Entretien avec l’assistante de russe du lycée Saint-Exupéry
/B_nb_commentaires>
Nos élèves de Terminales en russe LVB ont réalisé l’interview de notre assistante de russe Daria Tupikina...
Salut, Daria. Nous sommes des élèves du lycée Saint-Exupéry et nous voulons
apprendre un peu plus sur toi.
Привет, Даша. Мы ученики лицея Сент-Экзюпери, и мы хотим узнать вас
немного больше.
Comment as-tu su pour ce programme ? Как ты узнала об этой программе ?
J’ai appris ce programme lorsque j’étais en stage chez Alliance Française à Nijni
Novgorod. Я узнала об этой программе, когда я была на стажировке в Alliance
Française в Нижнем Новгороде.
Comment devenir assistante de langue étrangère en France ? Как стать ассистенткой ?
Il faut préparer le dossier, me dire pourquoi je veux devenir assistante, puis
envoyer le dossier en France. Le jury choisit les meilleurs candidats. Нужно подготовить досье, рассказать, почему я хочу стать ассистенткой,
потом отправить досье во Францию. Жюри выбирает лучших кандидатов.
Pourquoi es-tu devenue assistante ? Почему ты стала ассистенткой ?
Je voulais faire connaissance avec les jeunes français, parler de la culture russe
et de la culture de ma région. Я хотела познакомиться с французской молодёжью, рассказывать о
русской культуре и о культуре моего региона.
De quel profil a-t-on besoin ? quelle étude ? Какой нужен профиль ? какая учёба ?
J’ai un profil linguistique et pédagogique. У меня лингвистический и педагогический профиль.
Où as-tu étudié le français ? Где ты изучала французский ?
J’ai étudié le français à l’Université de Novossibirsk. Я изучала французский язык в университете в Новосибирске.
Que sait-on de la France à Novossibirsk ? Что в Новосибирске знают о Франции ?
A Novossibirsk, on sait peu de choses sur la France : de la nourriture, baguette et croissant, des artistes comme Joe Dassin, Edith Piaf, Mireille Mathieu. В Новосибирске о Франции знают немного : из еды, багет, круасан, из
артистов Joe Dassin, Edith Piaf, Mireille Mathieu.
Où habites-tu à Mantes-la-Jolie ? Где ты живёшь в Мант-ля-Жоли ?
Je vis près de notre lycée. Я живу около нашего лицея.
Combien payes-tu pour ton logement ? Сколько ты платишь за жильё ?
Je paie environ deux cents euros par mois. Я плачу примерно двести евро в месяц.
Tu veux travailler dans l’enseignement par la suite ? Ты хочешь работать в школе ?
Oui, j’aimerais travailler dans le secondaire, comme professeur de français ou de
russe. Да, я хотела бы работать в школе, учителем французского или русского
языка.
Où aimerais-tu vivre et travailler ? Где ты хотела бы жить и работать ?
J’aimerais vivre en France ou en Russie, dans une ville où j’ai étudié et que j’aime beaucoup. Я хотела бы жить или во Франции или в России, в городе, где я училась и который я очень люблю
Si tu veux travailler à l’école, peut-on le faire en parallèle ? Если ты хочешь работать в школе, это можно сделать параллельно ?
Oui, je pense qu’il est possible de travailler à l’école en parallèle avec la famille, je connais des enseignants qui ont une famille et tout va bien. Да, я думаю, что можно работать в школе параллельно с семьёй, я знаю
учителей, у которых есть семья и всё хорошо.
Tu as des amis en France ? У тебя есть друзья во Франции ?
Oui, mon amie s’appelle Vanessa, elle est assistante de langue espagnole en France. Да, мою подругу зовут Ванеса, она ассистентка испанского языка во Франции.
Et maintenant tu étudies en parallèle ? А сейчас ты учишься параллельно ?
Pas maintenant, mais de septembre à décembre, j’ai étudié chez UX designer. Сейчас нет, но с сентября по декабрь я училась на UX дизайнера.
Tu as un hobby ? У тебя есть хобби ?
J’aime marcher, cuisiner et faire du fitness. Et je vais aussi dans les musées et je collectionne des billets pour le musée. Я люблю гулять, готовить и заниматься фитнесом. А ещё я посещаю музеи и коллекционирую билеты в музей.
Que fais-tu pendant ton temps libre ? Чем ты занимаешься в свободное время ?
Pendant mon temps libre, j’aime regarder des vidéos YouTube pour faire du fitness. В свободное время я люблю смотреть ютуб видео, чтобы заниматься фитнесом.
Comment est-il de vivre dans un autre pays ? Как тебе жить в другой стране ?
Il me semble que vivre dans un autre pays est intéressant, mais difficile quand il n’y a pas de famille à proximité. Мне кажется, жить в другой стране интересно, но сложно, когда нет семьи рядом.
Quelles étaient tes attentes ? Какие у тебя были ожидания ?
Je m’attendais à ce que je parle bien français tout de suite et que je trouve beaucoup d’amis. Et de la France, que je verrai là-bas des gens qui s’habillent magnifiquement. От себя я ожидала, что буду сразу хорошо говорить по-французски и найду много друзей. А от Франции, что там увижу людей, которые красиво одеваются.
Et des préjugés ? А предрассудки ?
Je n’avais pas de préjugés. Предрассудков у меня не было.
Qu’est-ce qui a été confirmé par ton expérience ? Что из этого подтвердилось ?
Les français ont de beaux vêtements et une nourriture très savoureuse. У французов красивая одежда и очень вкусная еда.
Qu’est-ce que tu préfères : la France ou la Russie ? Что ты предпочитаешь : Францию или Россию ?
Je préfère la nourriture et l’architecture en France, et les banques et l’administration sont meilleures en Russie. Еду и архитектуру я предпочитаю во Франции, а банки и администрация лучше в России.
Merci ! Спасибо !
Préparé par les élèves des Terminales du lycée Saint-Exupéry, russe LVB :
Lacremioara GAVRILIUC, Julie HANS, Clovis GASNEAU, Eva DREYER, Salomé CUVELIER
Подготовили ученики выпускных классов, изучающие русский язык :
Лакремиоара Гаврилюк, Жюли Ханс, Кловис Гасно, Ева Дрейер, Саломэ Кювелье